Sport from Siberia
GiGa
Sport from Siberia
Traveler's Coffee
Людмила
Белозерских

г. Барнаул
48 Нравится

Интервью

Людмила
Белозерских

«Я поняла, что все реально! Нужно только работать над собой!» - говорит героиня нашего сегодняшнего интервью. Она успевает учиться и работать на две страны, а свободное время посвящает своим увлечениям - пению, каллиграфии, изучению иностранных языков… И это далеко не полный список. Итак, встречайте Людмилу Белозерских – студентку АлтГУ и Янтайского государственного университета, журналистку, участницу китайского «Голоса» и просто прекрасную, талантливую девушку!


- Людмила, приветствую вас! Вы занимаетесь журналистикой, изучаете иностранные языки, поете… Расскажите, пожалуйста, подробнее обо всем этом. С чего вы начинали? Что из этого вы считаете своей основной деятельностью, а что для вас скорее увлечение, хобби? 

- Юля, спасибо, что проявляете интерес к молодежи! В современном ритме жизни люди чаще следят за происходящими новостями в мире, и, к сожалению, совсем забывают о личностях, которые поражают своей многогранностью. Приятно, что Вы решили познакомиться со мной поближе. Действительно, я – журналист, пробовала себя во всех СМИ, но больше всего привлекает телевидение. Моя большая любовь началась с детско-юношеской газеты «САМИ», далее практики на ГТРК «Алтай», во всероссийском журнале «Журналист», в китайском медиа-холдинге «Yantai Dazhong Wang» еще больше укрепили сильные чувства к журналистике. А вот моим большим увлечением стало изучение китайского языка и культуры Китая. Каллиграфия, ушу, Пекинская опера – все это входит в круг моих интересов. Иероглифы помогают открыть мне новый путь познания, моя главная цель – это самосовершенствование! Музыка меня вдохновляет, поэтому не могу представить свою жизнь без гитары и пения. 


- Скажите, как давно вы занимаетесь журналистикой?

- В 2008 году я поняла, что журналистика – это вечное развитие: необходимо постоянно быть в курсе событий, знакомиться с новыми людьми, путешествовать, находить креативные идеи и изобретать (тв, радио, печатные материалы). Информация – это мой кислород! Так что в профессии я уже 8 лет. Помню, когда мне вручили первые красные корочки корреспондента, решила, что с ними не расстанусь!


- Думаю, что за восемь лет работы журналистом у вас накопилось немало ярких впечатлений и воспоминаний. Можете поделиться какой-нибудь интересной историей?

- Мое боевое крещение в Китае не забуду никогда! Задание: взять интервью у китайского магната (он  занимается природным газом, владеет топливно-энергетическими комплексами). Но! Интервью не даёт.  По мнению шеф-редактора, у меня есть шанс, потому что я русская. А в 2014 году Китай и Россия договаривались о стратегическом газовом сотрудничестве (маршруты проекта «Сила Сибири», транспортировка в Китай 38 млрд кубов газа в год). Ему может быть интересно. И я отправляюсь выполнять самое неожиданное в жизни поручение. Сюрпризы начались с порога: мой визави заказывает два бокала тёмного пива и десять куриных яиц. Начинаю задавать вопросы, но меня резко обрубают. Сначала — выпить. Да, он смешал пиво с яйцами и заставляет меня попробовать смесь. Шестеренки в моей голове вертелись очень быстро. Я отчаянно кидала фразы на китайском, что не хочу и не буду. После этой пытки и пререканий (около 40 минут), солидный мужчина отказался отвечать на мои вопросы, собрал свои вещи и ушёл. Сказать, что я чувствовала себя ужасно, — это ничего не сказать. Каково же было моё удивление, когда через несколько минут он вернулся. Похлопал меня по плечу, и сказал, что не разочарован, а удивлён русской журналистикой. Оказывается, это была проверка на подкуп! И я её прошла! Я стала первой в истории, кто смог взять интервью у господина Вана!


- Людмила, скажите, есть ли у вас какие-нибудь творческие или профессиональные планы на ближайшее время?

- 2017 год обещает быть очень насыщенным, потому что в мои самые ближайшие планы входит получение двух дипломов, наконец-то я официально стану журналистом и переводчиком китайского языка! Кроме этого, хотелось бы поступить в магистратуру. А также хочу попробовать себя в новом деле – уезжаю в Пекин для участия в знаменитом китайском «Голосе».  


- Что в вашей деятельности вы считаете самым интересным?

- Это создание и воплощение новых идей в жизнь. Каждый раз, подбирая подходящую метафору, выбирая жанр написания материала, раскрывая личность героя в интервью, я нахожу новые мысли и знания, которые после тщательного анализа можно применить в будущем. Мне нравится, что времени на остановку нет, ты постоянно развиваешься!


- Скажите, пожалуйста, повлияла ли ваша деятельность на вашу жизнь, ваш характер? Если да, то как?

- Благодаря своей профессии я научилась не осуждать людей, быть терпимей к недостаткам, проявлять уважение и внимание, потому что порой, «минусы» могут быть замаскированными «плюсами», и наоборот.  С помощью китайского языка я стала мудрее, хитрости Поднебесной научили добиваться результата даже тогда, когда кажется, что это невозможно. 


- В чем плюсы и минусы дела, которым вы занимаетесь?

- Журналистика, китайская культура – это жизнь! За этим будущее! Плюс в том, что пока ты можешь думать – ты можешь создавать! Быть фанатом своей профессии здорово, но нельзя совсем очаровываться. Иначе «увлечение» перейдет во «влечение», а потом и в «лечение». Другими словами, главный минус моей журналистики – это творческое выгорание. Страх не реализоваться в выбранном деле или просто усталость от слишком насыщенного ритма жизни зачастую заставляет сомневаться. Приходится бороться! 


- Можете назвать свое самое большое профессиональное достижение? 

- У меня огромное количество профессиональных наград, дипломов, но я считаю, что мое самое большое достижение – это практика в китайском холдинге 烟台大众网, который в переводе на русский называется «Янтайские широкие средства массовой информации». Это был незабываемый опыт, в течение всего времени я успела попробовать себя в качестве репортера, фотографа, оператора, корреспондента, режиссера и сценариста, потому что технология создания новостей в Китае кардинально отличается от нашей, отечественной. Более того, я успела сделать 5 информационных сюжетов (2-3 минуты) для выпуска новостей, а также подготовить собственную авторскую программу «Глазами иностранки» (час). После отведенного срока практики, главный редактор редакции телевидения предложил мне остаться до 5 сентября, чтобы продолжить работу, так как рейтинги канала возросли в несколько раз. Ниже приведу примеры: 

Китайская медицина. Одна из авторских программ была посвящена традиционным китайским медицинским услугам – банкам, иглоукалыванию и прижиганию, которые мне удалось попробовать на личном опыте. В прямом эфире, который длился час, я брала интервью у докторов Янтайской столичной больницы, опрашивала посетителей, а также узнала о практикантах из Бразилии и Мексики. Будущие врачи – иностранцы с удовольствием рассказывали, чему их учат китайские специалисты. А мне в это время удалось потренировать не только китайский, но и английский язык. 

Водопады и горячие источники.  Когда в эфир вышла моя вторая часовая программа «Глазами иностранки», я очень волновалась, потому что проделала работу над ошибками и старалась сделать очень качественный материал. На этот раз моя съёмочная группа поехала на горячие источники. Бочка омоложения, рыбки Муокро, алоэ-веровая настойка и имбирный компресс для здоровья – это только малая часть того, что я узнала о китайской культуре общественных бань. Каждый месяц китайцы ходят в данные заведения, делают они это всей семьей. 

Сбор меда в деревне Мупин. Выпуск побил все рейтинги, программа набрала популярность! Поэтому на этот раз мы решили подготовить материал о сладком яблочном меде. В зависимости от медоносного растения, нектар которого был собран пчёлами, мёд различается по цвету, вкусу и запаху. Если мёд получен с одного определённого вида растения, то его называют монофлорным, обычно ему придают название этого растения — например, липовый, кипрейный, гречишный, подсолнечниковый. Если пчёлы собрали нектар с разных растений, то такой мёд обычно называют полифлорным (смешанным), или просто цветочным. Это рассказал мастер Ван Тон, кроме этого он порадовал другими китайские секретами приготовления мёда, раскрыл историю открытия эликсира молодости и легенды древнего рода 牟. 

Китайское боевое искусство ушу. Поединок проводится в полный контакт. Спортсмен облачен в защитную экипировку, включающую: шлем с защитой подбородка и висков, капу (загубник), боксерские перчатки (вес перчаток в зависимости от весовой категории участника), нагрудник (жилет), защиту от удара в пах. Обязательна бинтовка рук, в случае отсутствия бинтов спортсмену засчитывается поражение. Я узнала, что в Китае иногда проводятся бои без защитных средств, такое ушу перевернуло моё представление о боевых искусствах. Невозможно оторваться от техники настоящих мастеров, я познакомилась с тактикой «БОГОМОЛ». Кирпичи летали в разные стороны, так же, как и импровизированные враги великого Мастера! 


- Людмила, как вы думаете, что помогло (или помогает) вам добиться успеха в вашем деле?

- Поддержка моих родных и друзей, их критика и похвала, советы и наставления всегда помогают мне найти верный путь. Но это не значит, что я всегда следую их рекомендациям, у меня своя голова на плечах! Мне просто важно знать, что меня любят, ценят и уважают.


- Давайте поговорим о вас, о вашей личности. Как вы можете охарактеризовать себя в нескольких предложениях? Каковы ваши главные качества?

- Настойчивая, сильная, стрессоустойчивая, требовательная к себе и своему окружению, в первую очередь обращаю внимание на интеллект, а потом на внешние данные. 


- Как вы любите проводить свободное время?

- Чтение, плавание, тренажерный зал. 


- Людмила, к чему вы стремитесь в жизни? О чем мечтаете? Связана ли ваша мечта с вашим делом?

- Мне 22. И на протяжении всей жизни я не заканчиваю мечтать. Сначала хотела стать журналистом. Потом - тележурналистом. Сейчас - международным журналистом. Улучшаю собственные навыки, повышаю уровень профессионализма. Выбрала изучение китайского языка не случайно. Считаю, что в российско-китайском медиапространстве культурной коммуникации можно достичь определённого успеха. Появляются новые перспективы и возможности, одной из них я и воспользовалась – поехала на стажировку в город Янтай (провинция Шаньдунь). В течение года я погружалась в среду, пыталась понять китайский менталитет, изучала культуру и сам язык. Потом поработала на телевидении. Поняла, что все реально! Нужно только работать над собой! 


- Кого вы считаете успешным человеком? Что бы вы посоветовали тем, кто хотел бы попробовать себя в той деятельности, которой занимаетесь вы?

- Я не создаю себе кумиров, а сама стараюсь им стать. И единственный путь в достижении этой цели – постоянная работа над собой. Я могу дать только один совет – не останавливаться на достигнутом, идти вперед, верить в себя! 


- И, наконец, наш заключительный традиционный вопрос. Гордитесь ли вы тем, что родились в Сибири? Что больше всего вы цените в сибиряках?

- Да, я горжусь! Моя Родина – это Сибирь! А сибиряки обладают не только отличным здоровьем, но и сильным духом! Мы всегда побеждаем! Это у нас в крови! 


С Людмилой беседовала

Юлия Плотникова.

Людмила Белозерских
Людмила Белозерских